quinta-feira, 12 de janeiro de 2012

drops literário #19

- Este "eu", agora quando me debrucei no portão olhando os campos que rolam ondas de cor abaixo de mim, não deu resposta. Não levantou qualquer objeção. Não tentou fazer frase alguma. Não cerrou o punho. Esperei. Escutei. Nada vinha, nada. Então gritei, numa súbita convicção de estar completamente abandonado: agora nada existe. Nenhuma barbatana rompe o deserto desse mar imensurável. A vida me destruiu. Nenhum eco responde quando falo, nenhuma palavra alterada. Isto é mais verdadeiramente morte do que a morte de amigos, do que a morte da juventude. Sou o vulto enrolado num lençol no babeiro, ocupando apenas este espaço.

(WOOLF, Virgínia As ondas. Tradução Lya Luft, Osasco: Novo Século Editora, 2011)

Um comentário:

ed9053 disse...

Meu caro, ajudando Ludy a melhorar o listening nas aulas de espanhol, dividi com ela essa pequena pérola ontem: http://www.youtube.com/watch?v=XE9YcdFFgSg

Espero que vc curta também. Como diria Rubens Barrichello, fica aí meu presente de natal atrasado...

Forza!