no jornal nacional de ontem, vi uma reportagem sobre as mudanças que ocorrerão na língua portuguesa. num acordo entre brasil, portugal, cabo verde e são tomé e príncipe foram estabelecidas regras para unificação da ortografia da língua portuguesa.
dentre algumas regras, estas me chamaram atenção:
1) acabou o acento agudo nos ditongos "ei" e "oi". então, 'idéia' passa a ser 'ideia'. 'estóico' vira 'estoico'.
2) acabou o acento circunflexo em palavras com 'e' ou 'o' dobrado. 'crêem' vira 'creem'. 'vôo' vira 'voo'.
3) acabou o acento diferencial. você escreverá 'para' quando utilizar o verbo e quando utilizar a preposição. se digitar 'pelo pelo' o word não poderá te acusar de ter repetido a palavra. sabe por quê? porque você não deverá usar o ^ - chapeuzinho do vovô - quando quiser falar do pêlo do seu animal de estimação. então, meu caro, 'pelo pelo descobre-se o dna' será, muito em breve, uma frase corretíssima.
o motivo pra unificação? dizem que é para facilitar a edição de livros na língua portuguesa contribuindo para o intercâmbio de obras entre os países. pergunto: isso ajuda n'alguma coisa? respondo: bosta nenhuma!
na faculdade, li uma tradução portuguesa (de portugal) da crítica da razão pura de kant. e olha, não senti a menor dificuldade de compreensão. que diferença faz ler 'idéia' ou 'ideia', meu deus? absolutamente, nenhuma! então, esse papo de facilitar a edição de livros oriundos dos países de língua portuguesa é pura balela. e essa história de ficar mudando regras é falta do que fazer.
a regra 3, por exemplo! fala que não é muito melhor ter um acento pra diferenciar um verbo de uma preposição?
o pior disso tudo é que as mudanças afetam muito mais o português brasileiro do que o português português. para nossos queridíssimos lusitanos, apenas retirar-se-ão as consoantes mudas de palavras como acto(ato) e óptimo(ótimo); além de acabar com o 'h' de húmido.
só pra esclarecer: quando falo que o importante é compreender o texto, não quero defender o internetês. gosto do português bem falado e bem escrito. mas não precisa desse exagero todo. e convenhamos que 'pelo pêlo descobre-se o dna' é muito melhor que 'pelo pelo descobre-se o dna'.
dentre algumas regras, estas me chamaram atenção:
1) acabou o acento agudo nos ditongos "ei" e "oi". então, 'idéia' passa a ser 'ideia'. 'estóico' vira 'estoico'.
2) acabou o acento circunflexo em palavras com 'e' ou 'o' dobrado. 'crêem' vira 'creem'. 'vôo' vira 'voo'.
3) acabou o acento diferencial. você escreverá 'para' quando utilizar o verbo e quando utilizar a preposição. se digitar 'pelo pelo' o word não poderá te acusar de ter repetido a palavra. sabe por quê? porque você não deverá usar o ^ - chapeuzinho do vovô - quando quiser falar do pêlo do seu animal de estimação. então, meu caro, 'pelo pelo descobre-se o dna' será, muito em breve, uma frase corretíssima.
o motivo pra unificação? dizem que é para facilitar a edição de livros na língua portuguesa contribuindo para o intercâmbio de obras entre os países. pergunto: isso ajuda n'alguma coisa? respondo: bosta nenhuma!
na faculdade, li uma tradução portuguesa (de portugal) da crítica da razão pura de kant. e olha, não senti a menor dificuldade de compreensão. que diferença faz ler 'idéia' ou 'ideia', meu deus? absolutamente, nenhuma! então, esse papo de facilitar a edição de livros oriundos dos países de língua portuguesa é pura balela. e essa história de ficar mudando regras é falta do que fazer.
a regra 3, por exemplo! fala que não é muito melhor ter um acento pra diferenciar um verbo de uma preposição?
o pior disso tudo é que as mudanças afetam muito mais o português brasileiro do que o português português. para nossos queridíssimos lusitanos, apenas retirar-se-ão as consoantes mudas de palavras como acto(ato) e óptimo(ótimo); além de acabar com o 'h' de húmido.
só pra esclarecer: quando falo que o importante é compreender o texto, não quero defender o internetês. gosto do português bem falado e bem escrito. mas não precisa desse exagero todo. e convenhamos que 'pelo pêlo descobre-se o dna' é muito melhor que 'pelo pelo descobre-se o dna'.
Nenhum comentário:
Postar um comentário